Essick H12 400HB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Osuszacze Essick H12 400HB. EVAPORATIVE HUMIDIFIER Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
CONSOLE
EVAPORATIVE
HUMIDIFIER
H12SERIES
USEANDCAREGUIDE
AdjustableHumidistat
FourSpeedFan
EasyFillWaterBottle

TOORDERPARTSANDACCESSORIESCALL 1.800.547.3888
1B72893 11/2014 Printed in China
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
COMFORT IS IN THE AIR
®
Français ………….13
Español ………..…25
H12 300HB;
H12 400HB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - HUMIDIFIER

CONSOLEEVAPORATIVEHUMIDIFIERH12SERIESUSEANDCAREGUIDE AdjustableHumidistat FourSpeedFan EasyFillWaterBottle

Strona 2 - General Safety Instructions

10 Trouble Probable Cause Remedy WaternotdrainingintoreservoirWaterbottleincorrectlypositioned.Unplugunit.Removewaterbottleandreassemb

Strona 3 - INTRODUCTION

11 LIST OF REPLACEMENT PARTS Item No. Part Number Description Qty1 4V5096101 BLK Bottle cover lid 1 2 1B72344 Chassis 1 3 1B71676 Float Rod Re

Strona 4 - ASSEMBLY

12 HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended onl

Strona 5 - FLOAT ROD

13 CONSOLEHUMIDIFICATEURÀÉVAPORATIONH12SÉRIEMANUELD'UTILISATIONETD'ENTRETIENHumidostatréglableVentilateurà4vitesse

Strona 6 - ABOUT HUMIDITY

14 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas su

Strona 7 - CONTROLS AND OPERATION

15 INTRODUCTION L’humidificateur évaporateur ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche s

Strona 8 - CARE AND MAINTENANCE

16 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. Retirez les deux pièces d’emballage qui se trouvent sur le dessus de l’humidificateu

Strona 9 - TROUBLESHOOTING

17 BOUTEILLE D’EAU(REF.)RETENUEMECHELA TIGE DUFLOTTEURCLIP DE FIXATION INTÉGRÉ POURRETENUEPOLYSTYRÈNEFLOTTANT2. En tenant le flotteur en place, abais

Strona 10

18 FILTRE À AIR EN OPTION Si disponible, installez le filtre AIRCARE® nº 1051 à l'arrière de l'appareil. Le filtre AIRCARE® est monté sur

Strona 11 - LIST OF REPLACEMENT PARTS

19 RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT Cette unité dispose d'un panneau de commande hybride avec les boutons de réglage et un affichage numérique pour cont

Strona 12

2 IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone

Strona 13 - H12SÉRIE

20 INDICATION DE FILTRE: La capacité d'un humidificateur, quel qu'il soit, à produire efficacement de l'humidité dépend dans une large

Strona 14

21 DÉTARTRAGE 4. Videz l’eau contenue dans le réservoir et le récipient d ’eau. Remplissez de moitié le réservoir et chaque récipient avec de l’eau

Strona 15 - Réservoir d’eau

22 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION L'eau ne se vide pas dans le réservoir Bouteille d'eau mal positionnée. Débranchez l

Strona 16 - ASSEMBLAGE

23 PIÈCES DE REMPLACEMENT 1263457891011Num. Clé Numéro de Pièce Description Quanité 1 4V5096101 BLK Bouteille couvercles de cou

Strona 17 - Remplissez

24 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie es

Strona 18 - FILTRE À AIR EN OPTION

25 CONSOLEHUMIDIFICADORPOREVAPORACIÓNH12SERIEGUÍADEUSOYCUIDADOHumidistatoajustable Ventiladorde4velocidadesBotelladel

Strona 19

26 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR P

Strona 20 - SOINS ET ENTRETIEN

27 INTRODUCCIÓN Su humidificador por evaporación añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida qu

Strona 21 - DÉPANNAGE

28 ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retirar los dos insertos de la parte superior del humidificador. 2. Abrir las tapas de

Strona 22

29 2. Manteniendo el flotador en su lugar, bajar el filtro/mecha y el conjunto del flotador al mismo tiempo hacia el interior del gabinete. El filtr

Strona 23 - PIÈCES DE REMPLACEMENT

3 INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry air through a saturated wick. As air moves through the wick, th

Strona 24

30 OPCIONAL FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE (se vende por separado) Si está disponible, instalar el filtro de air AIRCARE® 1051 en la parte trasera de la

Strona 25 - EVAPORACIÓN

31 CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO Esta unidad cuenta con un panel de control híbrido con perillas de ajuste y una pantalla digital para controlar la humed

Strona 26

32 3) Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro programado para dar aviso después de 720 horas de funcionamiento. Cuando el mensa

Strona 27 - INTRODUCCIÓN

33 DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 6) Llenar la botella de agua y el depósito con agua hasta la mitad y agregarle una cucharadita de té de blanqueador a ca

Strona 28 - ENSAMBLAJE

34 Problema Causa probable SoluciónEl agua no se escurre hacia el depósito. El envase de agua no está colocado correctamente. Desconecte la unidad. R

Strona 29 - . Añada el bactericida

35 1263457891011LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO N.º DE ARTÍCULO N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN QTY 1 4V5096101 BLK Tapas de botellas de agua 2 2 1B72344 Chas

Strona 30

36 POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSPARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA

Strona 31 - CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO

4 ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove the two inserts from the top of the humidifier. 2. Open the water bottle covers. Remove t

Strona 32 - CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

5 WATER BOTTLE (REFERENCE)BUILT-IN CLIP FOR RETAINERFLOAT ROD RETAINERSTYROFOAMFLOATWICKFLOAT ROD2. Holding the float in place, lower the wick and fl

Strona 33

6 OPTIONAL AIR CLEANING FILTER If available, install the 1051 AIRCARE® air filter at the back of the unit. The filter has four tangs that engage into

Strona 34

7 CONTROLS AND OPERATION This unit has a hybrid control panel with knobs for adjustment and a digital display to monitor humidity and fan settings. 1

Strona 35 - LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

8 OPTIONAL AIRCARE® AIR FILTER (Sold Separately) The air filter number model 1051 is an excellent means of cleaning the air while using your humidifie

Strona 36

9 SUMMER STORAGE 1. Clean unit as outlined in Care & Maintenance section. 2. Discard used wick and any water in the reservoir or bottles and a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag